Thursday, April 30, 2015

Aladdin City Dubai

You can always count on Dubai. The Emirate is spending its dirhams on "Aladdin City" - a massive, Nights inspired building that's going to enhance the creek with shopping and a hotel.

According to the Director General of Dubai Municipality the towers will be “icons of legends of the past with a touch of beauty and tourism characteristic of the city.”

(More -

And from Emirates 24/7 -

"The project, which was announced in April 2014, will have three towers, comprising commercial and hotel space, with the towers spread over a distance of 450 metres on Dubai Creek. The total cost has not been revealed.

It will have air-conditioned bridges with moving floor to connect the towers, driveways and parking lots. Moreover, the shape of the bridge that will link the buildings represents the form of exotic marine life such as dragon and snakes."


Monday, March 30, 2015

Parodies of the Nights

I found this interesting musing on the excellent blog and online Nights resource Scheherazade's Web -

It's an essay by Jack Ross on parodies of the Nights in Western literature and investigates even the nature of what parody is itself.

You can read the entire essay here -

"The Nights, in short, fight back - for if a parodist simply counterfeits the manner of the stories without rivalling their plots, then his critique inevitably draws fire. Thackeray, never strong in this respect, is forced to borrow a story from a German Orientalist; Dickens - whose satire is directed at British politics rather than the Arabian Nights themselves - contents himself with retelling the stories of the Merchant and the Genie, the talkative Barber and Ali Baba and the Forty Thieves. Poe adds a new voyage to Sindbad’s seven (a favourite expedient - witness the 1970s’ film of The Golden Voyage of Sinbad, or John Barth’s Last Voyage of Somebody the Sailor).

Of our mid-nineteenth-century group, only Twain and Meredith (and Théophile Gautier) invent their own plots. What is more, none of our authors are self-confident enough to see their stories succeeding where Scheherazade’s have failed. Gautier’s thousand-and-second night, supplied by him in Paris at the urging of the exhausted storyteller herself, proves insufficient to prevent her execution; Poe’s narrative positively provokes it; while both Thackeray and Dickens ignore the necessity for an ending. They become collaborators with the frame-story, rather than rivals to it (there is, in fact, a translation of the Nights which ends with just such a dénouement, the bored Sultan cutting off Scheherazade’s head.

One might sum up, then, by saying that while the enterprise of writing a parody of the Arabian Nights may, at first sight, seem a futile one, it obviously did not appear so to these authors - especially the ones who published their work and who thus presumably expected it to be read and enjoyed."

Saturday, March 7, 2015

1001 and 420 Tales

From the March 4, 1932 edition of the Eagle Valley Enterprise., comes this clip -

"'Inspired by Hasheesh?'

It is generally supposed that the 'Arabian Nights,' and others of these weird strange Eastern tales were written under the influence of hasheesh, which lends such a marvelous brilliancy to the imagination"

more at -

Tuesday, January 20, 2015

1001 Nights Soap Pulled After Complaints

Aldi soap in Germany pulls 1001 Nights soap after people complained about the image of the Hagia Sophia on its label. The complaints argued that the image was blasphemous.

"Aldi's troubles began in December of last year, when they stacked their shelves with a liquid soap called "Ombia - 1001 Nacht," or "1,001 Nights," named after the famous Arabian nights fables. The crucial detail: those who have complained say the soap's packaging allegedly shows a mosque.
Muslim customers viewed the item as offensive, saying a mosque did not belong even in the vicinity of a lavatory. Many contacted Aldi Süd on the supermarket's Facebook page.

"When I saw your liquid soap by Ombia on your shelves, I was a little shocked since it showed a mosque," one of Aldi Süd's Facebook friends posted on the social network in German. "The mosque with its dome and minarets is a symbol that stands for dignity and respect for Muslims. That's why I don't find it appropriate to depict this meaningful image on an item of daily use."

Resolution attempt backfired

Aldi reacted swiftly about the potentially blasphemous soap. It issued a statement on Facebook saying that it would remove the item from its stores. "We're sorry that you were irritated by the design of our soap," Aldi apologized. "Of course, we have forwarded your note to the appropriate contact person in this house so that they are informed and sensitized to the issue.""

Full article at DW -